Chantal Chawaf
 

 Premières pages extraits et présentations

 
Bibliographie complète

 Biographie

 Actualité

 
Pages
manuscrites


 
Etudes
critiques


 liens

   
 

Bibliographie
   
 

 Retable. La rêverie, 1974, Editions Des femmes

 Cercœur, 1975, Mercure de France

 Chair chaude (théâtre), 1976, Mercure de France

 Blé de semence, 1976, Mercure de France

 Le Soleil et la Terre, 1977, Editions Jean-Jacques Pauvert

 Rougeâtre, 1978, Editions Jean-Jacques Pauvert

 Maternité, 1979, Editions Stock

 Landes, 1980, Editions Stock

 Retable (en cassette, lu par l'auteur), 1981, Editions Des femmes

 Crépusculaires, 1981, Editions Ramsay

 Les Surfaces de l'orage, 1982, Editions Ramsay

 La Vallée incarnate, 1984, Editions Flammarion

 Elwina, le roman fée, 1985, Editions Flammarion

 Fées de toujours (avec Jinane Chawaf), 1987, Editions Plon

 L'intérieur des heures, 1987, Editions Des femmes

 Rédemption, 1988, Editions Flammarion

 L'éclaircie, 1990, Editions Flammarion

 Vers la lumière, 1994, Editions Des femmes

 Le Manteau noir, 1998, Editions Flammarion

 Issa, 1999, Editions Flammarion

 et sous le nom de Marie de la Montluel (nom de jeune fille de Chantal Chawaf) : Mélusine des détritus, 2002, Editions du Rocher

 L'Ombre, 2004, Editions du Rocher

La Sanction, 2004, Editions Des Femmes
-Antoinette Fouque

Sable noir, 2005, Editions du Rocher

Infra- monde, 2005, Editions Des femmes-Antoinette Fouque

Les Obscures, 2008, Editions Des femmes-Antoinette Fouque

Je suis née (réédition augmentée du Manteau Noir), 2010, Editions Des femmes

Syria, le désert d'une passion, 2012, Editions  Ixcéa

Délivrance brisée , 2013, Editions de la Grande Ourse

Ne quitte pas les vivants, 2015, Editions Des femmes-Antoinette Fouque


Essais, textes théoriques

 Le corps et le verbe, la langue en sens inverse (essai), 1992, Presses de la Renaissance

 L'Erotique des mots, Régine Deforges et Chantal Chawaf , 2004, Editions du Rocher

 " L'Identité inachevée" (avec Adonis), 2004, Editions duRocher

.

et participations aux ouvrages suivants:

.

 "Mes nuits, tant de nuits...". Sorcieres 1 (1975): 41-2.

 "La chair linguistique", in Les Nouvelles Littéraires 2534, 1976:18

 "Sorcieres...". Sorcieres 3 (1976): 4-6.

 "L'Odeur de ses cheveux." Sorcieres 5 (1976): 20.

 "De 'Retable' a 'Rougeatre'." Des Femmes en mouvement 6 (1978): 86-8.

 "Une histoire de fantomes." Des Femmes en mouvement 8 (1978): 12-3.

 "Un piège sordide." Les Nouvelles litteraires 2683 (1979): 21.

 Preface à " Charlotte Bronte : une ame tourmentée", de Margot Peters. Trad. Guy Le Clec'h. Paris: Stock, (1979). 7-10.

 "Sourds et aveugles..." Sorcieres 20 (1981): 16.

 "Est-ce que la litterature...?". SUD Revue litteraire 37-38 (1981):141-5.

 "Des femmes et leurs œuvres." Magazine litteraire 180 (1982): 36.

 "Aujourd'hui." Roman 5 (1983): 135-40.

 "Fantasme d'un roman policier." Les Nouvelles litteraires 2893-4 (1983):10.

 "Ecrire à partir du corps vivant", in Lendemains 30, (1983) : 118-26

 "Contre la fiction", in Roman 18, 1987

 "Deux ou trois idees pour la survie de notre heros." Roman 23 (1988):26-35.

 "L'angoisse d'etre vivante." Magazine litteraire (1990).

 "Donner aux émotions leur écriture", in La Quinzaine Littéraire 532, (1989):10 

 "Puissance de langue dans la langue de l'impuissance", Marguerite Duras : rencontres à Cerisy, Ed. Alain Vircondelet, Paris (1994): 241-7

 Entretien in  "Le Deuxième Sexe de Simone de Beauvoir", Catherine Rodgers,  L'Harmattan  (1998)

 "De l'écriture matricide à la pensée matricielle", Penser avec Antoinette Fouque, Ed. des Femmes, Paris (2008): 43

  participation  à "l'autobiographie collective" de Leïla Sebbar; "Le pays de ma mere. Voyage en Frances", Editions Bleu autour (2013)

 
Poésie, nouvelles

 "Le lait", in Sorcières 1, 1975: 39

 "Non, le jour n'est pas la seule lumière.", in Des Femmes en Mouvement 2, 1978:73

" Saint Sébastien Adonis Et Martyr". Editeur : Persona, 1983

 "Alchimie", in Autrement 69, 1985: 157-9

 "Chantal Chawaf", in "A ma mère", de Marcel Bisiaux et Catherine Jajolet, 1988, Editions Pierre Horay:103-8

 "Entre Limousin et Poitou, mère et fille...", avec Jinane Chawaf, in Arcade, n°46, 1999: 27-29

 " L'énergie dans l'âme.",  in Muze, été 2013: 114-116
 
Ouvrages traduits
 Redemption, traduction en anglais par Monique F. Nagem, 1992, Dalkey Archive Press

 Mother Love, Mother Earth, traduction en anglais par M. F. Nagem, 1993, Garland Publishing

 Warmth : a bloodsong in "Plays by French and Francophone Women" ; traduction en anglais par C.P. Makward et J.G. Miller, 1994, University of Michigan Press: 233-246

 Fées de Toujours, avec Jinane Chawaf ; traduction en arabe par Samia Esber, 2000, Ministère de la Culture de Syrie, Damas

  Les obscures, traduction en arabe, 2012, Zoyaala Addin, Damas
 
   
 
http://www.chantal-chawaf.com